29(第4/6页)
“原来它在这儿呢,”科林的声音响起来,“我还以为我把它弄丢了。”
男孩走进房间,身上穿着那件绿夹克,淋得像个落汤鸡:“我刚刚到圣复初会教堂去给泰勒女士送鸣钟盒,雨下得跟瓢泼一样。”
当听到泰勒女士的名字时,他的心中顿时涌上一阵如释重负之感,然后他意识到自己上次之所以没有问及任何滞留者的情况,正是因为害怕会听到什么坏消息。
“泰勒女士好了吗?”
科林按下夹克上的那颗纽扣,夹克顿时敞开,把水珠溅得到处都是。“嗯,15号的时候她们要在圣复初会教堂搞个钟乐演奏会。”他斜靠过来,想看看丹沃斯正在读什么。
丹沃斯把书合上,递还给他:“其他的钟乐手呢?皮扬蒂尼女士?”
科林点点头:“她还住着院呢。她瘦得那么厉害,都快认不出来了。”他翻开书,“你刚才在读黑死病的部分,是不是?”
“嗯,”丹沃斯回答,“芬奇先生没有得病吧?”
“嗯,他暂时接替皮扬蒂尼女士敲次中音钟。他很苦恼,因为伦敦运来的补给品里没有厕纸,他说我们的厕纸快用完了。他和胆石太太天天因为这个打架。”男孩把书放回床上,“你的女孩会遇到些什么事情呢?”
“我不知道。”丹沃斯回答。
“你能不能想办法把她救出来呢?”
“没有办法。”
“黑死病很恐怖,”科林说,“死了好多人,后来都没人去埋尸体了。他们就那样把尸体堆在那儿,都堆成了山。”
“我不能去接她,科林。当吉尔克里斯特关闭时间通道的时候,定位数据就丢失了。”
“我知道,但我们就没有别的办法了吗?”
“没有了。”
“但是——”
“我要跟你的医生谈谈,限制你的访客。”修女严厉的声音蓦地响起,她冲过去攥住科林的衣领把他拎了出去。
“那么先把葛德森太太限制了吧,”丹沃斯说,“还有,告诉玛丽我要见她。”
玛丽没来,蒙托娅却来了。她显然因为发掘点的工作而精神饱满,生气勃勃。她的两腿糊满泥巴,就连蜷曲的头发上都是。科林和她一起进来,身上那件绿夹克也溅满了泥点。
“我们不得不趁她不注意的时候溜进来。”科林说。
蒙托娅消瘦了不少。她放在床栏上的手非常瘦,手腕上的电子表也不见了。“你感觉怎么样?”她问。
“好多了。”他撒了个谎,盯着她的手,她的指甲缝里全是泥巴,“你呢?”
“我也是。”
蒙托娅肯定一出院就直奔发掘点去找寻记录仪,而现在她又直奔此处。
“她死了,是不是?”丹沃斯问。
蒙托娅的手猛地攥紧了床栏,然后又轻轻松开:“是的。”
伊芙琳毕竟找对了地方,她找到了斯坎德格特,然后死在那儿。她死在七百年之前。
“那你找到它了。”他问道。
“找到什么?”科林问。
“伊芙琳的记录仪。”
“没有。”蒙托娅回答。
心上的大石沉甸甸地坠着。“但你会找到的。”丹沃斯说。
蒙托娅握着床栏的手微微发抖。“她问过我,”她说,“传送那天。是她建议把记录仪做成骨刺的样子的,那样就算她不在了,记录也会留存下来。‘丹沃斯先生真是大惊小怪,’她说,‘不过要是出什么问题的话,我会设法让自己被埋在教堂墓园里,那样你就——’”蒙托娅的声音颤抖起来,“她说,‘那样你就不用挖遍半个英国了。’”
丹沃斯闭上了双眼。
“但要是你没找到记录仪的话,就不知道她是不是已经死了。”科林插话道,“你说过你们甚至不知道她在什么地方。你怎么能肯定她死了呢?”
“我们已经用小白鼠进行了实验。只需暴露在病毒中一刻钟就会染上。而伊芙琳毫无遮挡地待在那个坟墓处超过了三个小时。她有75%的几率感染病毒,而在14世纪有限的医疗条件下,她几乎肯定会出现并发症。”
“没有抗生素和T细胞增强术的话,”蒙托娅说,“这种病毒的致死率是49%。概率——”
“概率,”丹沃斯愤怒地重复道,“这些都是吉尔克里斯特的数据?”