第185章 我为什么要通知你?:要不要拜一拜?(第5/5页)

当然,道格拉斯是绝对不会承认这点的。

就算面对自己,他都能堂而皇之地在日记里写下:我们需要跟进萨哈林岛的油气田项目,这可以让公司在低迷的国际石油市场环境下,仍然能维持锻炼一支高效能的开采队伍。

连自己都能欺骗的人,面对甲方,自然义正辞严:“因为这是契约精神,伟大的契约精神。我们可不像某些政府一样,言而无信。”

说着,他态度强硬地丢下一句,“希望我们都能够遵守契约,我亲爱的朋友们。”,然后昂着下巴,走了。

呵!

他说的没一个音节,伊万诺夫都不相信。

当老板的人只关心自己的合作伙伴:“我们要飞去哪座庙拜拜呢?”

王潇也不清楚哪座庙最灵,只能迟疑:“我问问吧。”

外头响起了脚步声,漂亮的服务员小姐毕恭毕敬地过来敲门:“女士们,先生们,外面有人找您,Miss王,嗯,是您的工人。”

王潇奇怪,建筑工还在路上,库页岛能有什么她的工人。

等看到老支书一行人,大家都哭笑不得,啊哈,这是农民啊。

王潇往前走:“怎么了,支书?”

“这个。”老支书满脸苦恼地将位胡子拉碴的黑瘦男人往前推,“我们也不晓得怎么处理了。”

咋回事呢?

是岛上的警察巡逻的时候,在海滩发现了这个昏迷的男人。

虽然东亚人的相貌在俄罗斯警察看来都一样,但是从着装打扮上和说话的口音上判断,警察还是认为他是华夏人的可能性最大。

库页岛的人就这么多,岛上的华夏人,那就是在副食品基地种菜的农民呗。

于是也去买过菜的警察十分友善,特地把人给送回去了。

但这一送吧,老支书他们傻眼了。

不是他们的人。

人家讲的应该是华夏话,但对不起,他们一个字都听不懂。

老支书努力了,还拿来纸笔,指望大家方言不通的情况下,好歹能够通过汉字传达意思。

可惜非常不幸,这位老兄竟然还是个文盲,不会写字。

换成在国内,那爱咋咋地,最多给他点路费,让他自己回家去。

但这好歹是在异国他乡,老支书的党性和人性不允许他做出丢下同胞的事儿。

实在没辙,他想到了王潇。

王总走南闯北,见多识广,说不定能跟对方沟通上呢。

王潇哭笑不得,和对方打招呼:“你哪儿的?能听懂我的话吗?说慢点儿。”

结果这位老兄一开口,别说王潇了,他的华夏保镖们都听出来了。

嗐!福建人嘛。

倒爷倒娘群体中,福建大军是重要的组成部分。他们真的满世界跑,哪儿哪儿都有他们的人。

好不容易捡回一条命的新生代倒爷,今年还不满18岁,一边吃水蜜桃,一边遗憾:“好好的船,莫名其妙就翻了。”

当然,这话是翻译版本的,原话的音实在太难发了,王潇都重复不出来。

她只哭笑不得地看着这位小兄弟:“你们该不会真是直接拜完妈祖,什么手续都没办,就上船出发了吧。”

这位自称肖黑的福建小哥满脸认真:“妈祖说我可以出海的。”

然后,他还得意起来,“看,我不是平平安安的嚒。”

伊万诺夫听了半天热闹,突然间回过神来:“王,他知道妈祖,他肯定知道哪座庙拜妈祖最灵。”

哎,还真是。

与其打国际长途问得稀里糊涂,不如当面请教个清楚。