第四部(第15/51页)

“轮机员什么的谎话,真亏你能马上想得出来!”

金森应道:

“那是因为,我以前曾经从别人那里听到过这样的故事。”

“当你说起船上赌骰子之类的事时,听起来就像真的一样呢。”

“我可不想回去那个劳改营,所以当然拼了命让它听起来像真的一样。”

“你什么时候来日本的?”

“大概十几年了吧!”

“你日语说得不错,我听说朝鲜半岛那边的人,浊音都说不好,不过听你说话时,我完全听不出是那边的人。”

“十五元、五十钱。”金森用浊音这样念着,念完之后,他的脸上露出了笑容,虽然和他平常给人那种带刺的印象似乎不太吻合,但这是个清澈而又让人喜欢的笑容。“怎么样,我念得不错吧!”

“你不是一直都待在劳改营里吗?”

“一开始的时候,我在煤矿工作。从矿坑逃出来后,我在很多工地打过工,也当过船员。所以我刚才在回答有关船员的事情时,说的并不全是谎话。”

“你是渔船船员吗?”

“不是。我是货船的船员,跑外国航线的。”

“可以出国吗?真令人羡慕啊!你都去了什么地方?”

“大多是去美国那边。西雅图、旧金山、圣地亚哥、纽约我都去过。对了,还有西班牙。”

“好棒哦!我除了这座岛以外,就只去过函馆。过几天,请你好好给我讲讲。”

“如果我痊愈的话……”男人说。在那一瞬间,他的视线似乎转移到了相当遥远的地方。看样子,他是想起了留在心底的某些事情吧!“如果我痊愈的话,也许就能够跟你好好地聊这些事情吧!这个世界丰富多彩,有着各式各样不为人知的事,非常有趣哦!”

“如果你一直当船员的话,也许挺不错呢!”

“那时候,我正好丢掉了船员工作。之后一路下来,最后的结果就是进了劳改营。”

“今后,你有什么打算?”

“我想去东京或大阪,有很多朝鲜同胞住在那边。然后,再想办法找个工作吧!”

“如果你能平安地逃脱,那就太好了。”

“我会成功逃跑的。不过,话先说在前面,就算我什么时候突然消失了,你也不要觉得太惊讶啊!”

“先等你把感冒治好了再说吧!”

“我想,只要再过一晚就会好了吧。”

“我拿新的浴衣过来了,你等下换好衣服之后,再把旧的给我。”

“谢谢照顾。”

“没准儿,我会跟你收住宿费哦!听宣造说,你好像有金币。”

“我可是船员里的魔术师哦!过几天,我会从空中拿出金币给你的!”

“什么船员里的魔术师,我看是船员里的吹牛大王吧!”

“对了,我的手枪在哪里?”

“我先保管了。在这里的这段时间中,不要使用那东西。这也是为了你好。”

男人耸了耸肩,那大概是表示“没办法,只好听你的了”的意思吧!

有纪站起身子,对男人说:

“晚安。”

“晚安。”

先回账房吧,有纪想着。

那名叫金森的男子,虽然长期做着奴隶般的劳动工作,但他似乎并不是那种脑袋空空的男人。尽管曾经在劳改营里受尽残酷的折磨,但他却仍然保持着人类应有的品格与尊严。有纪不由得产生了这种感觉。

即使女人就在自己眼前,他的眼中也没有浮现出鄙俗的好奇心,或是随口说出轻薄的言语。

就算他很会编造谎话,那也只是代表着他的脑筋反应很快而已。这个男人若不是出生在日本殖民地这种不幸的环境中,一定会有着截然不同的人生吧!譬如说,在某个和平的小渔村里头,当个众望所归的船老大或是渔会领袖之类的……

有纪忽然发现,自己似乎有一点被那个男人给吸引住了。