第一章 妇人与小白脸(第6/6页)

波多野雅子的话仍在耳边回荡。

雅子的直觉并未随年纪增长变得迟钝,枝村幸子现在的处境,与雅子即将成为自己囊中物时的状态近似。他的计划需要这位身材修长、样貌不算出众的二十七岁女子协助推动。

他知道她在大楼里租了间昂贵的房子。她的穿着品位出色,言辞富有涵养,与众所皆知的名人交往,甚至在暗地里以轻蔑的语气批评这些人,这些行为全出自于她的职业。

道夫需要的正是枝村幸子的“职业”,他要以此为将来布局,波多野雅子并非万能。

十分钟后,他缓慢起身,走出旋转门,门外停着排队等候的出租车。高耸的建筑物往后退去,市街风景在眼前流逝。

经过三四十分钟,他到了一个截然不同的环境,时间与空间转换。他身边不再是由高楼大厦眺望所看到的街道全景,而是简陋房屋群聚的狭窄巷弄。夜空仿佛被挤压,月亮也消失了踪影。

公寓外侧有座狭窄的铁梯,没有电梯。公寓入口不是旋转门,而是一道油漆斑驳的大门。

他拿出钥匙开门,一张纸随之掉落。

便条纸角落印有“村濑美容室”的字样,店长夫人用铅笔在纸条上写下:“明天早上请来我家用餐。村濑美奈子。”

这是对店里重要支柱的“礼遇”之一,纸条似乎是派店里的女孩子送来的。他将纸张撕成了碎片。

他坐在六张榻榻米大的房间里抽烟,发呆了一会儿。焦黑的天花板、红褐色的榻榻米、污渍斑斑的拉门,角落有一张粗糙的桌子,一旁组合式书柜里头排列着《物理与化学》《皮肤科学》《生理解剖学》《卫生法规》《消毒法》《传染病学》《美容理论》《美容皮肤科学》,旁边并列摆有几本厚重书籍,像是《最新发型特集》《编发造型图鉴》《村野式发型书》《独家技术分享》《技术指导》等,每一本都是发型师们的得意作品。另外还有堆积如山的女性服装杂志与娱乐杂志,以及被客人推销买下、只刊行至第八集便不再出版的《日本文学全集》。

这间房间带给他比饭店更加舒适的感受,毕竟这是专属于他的私人空间。不过,他绝不因此而满足。


  1. 东京地名。

  2. 原文为“知らぬは亭主ばかりね”,是一句谚语,意思是只有老公不知道自己的妻子出轨了。

  3. 一张榻榻米的面积是1.65平方米,六张榻榻米大约为9.9平方米。