第1卷 07 水晶杖的故事奇怪的牧师不祥的预感(第5/6页)
这样的回答看来让牧师一时间手足无措,四处张望着,似乎不知道如何回应。
“你们为什么要找一根蓝色水晶杖呢?就我看来,一根普通的木杖会比较适合你们这些虔诚的教徒才对。”史东说着又靠回栅栏上。
“那是一根拥有医疗能力的神圣之杖。”牧师沉重地回答,“我们的一个弟兄病得很重,如果不能用这根神赐的水晶杖触碰他,恐怕就没救了。”
“医疗?”史东扬起眉毛,“一根有医疗能力的圣杖价值连城啊!你们怎么会弄丢这种无价之宝呢?”
“我们没有弄丢!”牧师吼道。坦尼斯看到他裹着布条的双手因为愤怒紧紧握了起来。“那是从我们的圣殿里被偷走的!我们追踪这个该死的小偷来到一个平原上的野蛮人村落,却没找到他。我们听说索拉斯有些怪事,所以我们不远千里地赶过来。”他回头指着那辆推车,“我们这点小小的牺牲和弟兄的痛苦比起来微不足道。”
“可惜我帮不上忙——”史东刚开口。
“我可以帮你!”坦尼斯身旁一个清澈的声音说。他伸手阻止她,但已经太迟了。金月已经从树丛里站了起来,一路义无反顾地推开树枝和灌木,头也不回地走向大路。河风跳了起来,冲出灌木追随她。
“金月!”坦尼斯冒险地尖声细语喊道。
她只是回答:“我一定得弄清楚才行!”
牧师听到了金月的声音,仿佛有共识般地对彼此点着头。坦尼斯感觉有麻烦了,但在来得及说出任何话之前,卡拉蒙也跳了起来。
“这些平原人怎么可以丢下我自己享受这么多乐趣!”卡拉蒙一边说,一边推开挡路的树枝跟着河风走向前。
“每个人都疯了吗?”坦尼斯抱怨道。他一把抓住坎德人的领口——他正兴高采烈、一蹦一跳地打算跟着卡拉蒙出去。“佛林特,好好看着他。雷斯林——”
“坦尼斯,你不需要担心我。”法师低声说,“我一点也不想出去。”
“好,好。就待在这里。”坦尼斯站起来走向前,一股“不祥的预感”流遍全身。
-
我在第1卷中想要让史东呈现出一种僵化、刻板,让人不易亲近的姿态,这样读者们才能从他在第2卷里的成长和改变的过程中获得惊喜。——魏丝
-
请见玛丽·基希奥夫和史蒂夫·温特合著的《漫游欲》。
-
这就是一个迈克尔·威廉斯难以压抑的幽默感爆发的最好例子。——西克曼
-
我自己认为在“龙枪”系列中较短的诗歌,譬如说,就像这首诗和在《龙枪传奇》中的另外一首短诗《迎着大风再来上三杯》都是我最满意的。藏于每个段落中的一些小小的双关语是最棒的,纯粹是为了好玩的……就像最后一行。——迈克尔·威廉斯
-
这又是另外一个“专家级龙与地下城”的传统。——西克曼
-
河风的祖父名为漫游者(Wanderer)。他是安塞隆大陆上极少数继续对古老真神保持信仰的人。——魏丝
-
我常常会想,河风旅程的终点其实就在他家乡旁边的山脉东侧,那他这么多年是跑到哪里去了?——西克曼
-
在传说世界中,坦尼斯(Tanis)这个名字是从较长的精灵名字坦赛勒斯(Tan-thalas)缩短而来的。以字根来说,“赛勒斯”(Thalas)在当名词时代表“国王”,当动词时则代表“统治”。前缀“坦”(Tan)代表的则是“理应获得”。换句话说,这个名字所代表的就是“理应统治”。在坦尼斯早年于奎灵那斯提的少年时代,这名字对他来说是个很残酷的笑话。不过,这名字也预言了他往后的生活。而在真实世界中,这个名字和它延伸的意义都是从我们的想象中创造出来的。事实上,坦尼斯是古埃及的一座城市,但我们会选用这个名字的主要原因是它的读音很讨人喜欢。不过,也许潜意识也扮演了很重要的角色,因为克莱恩的许多名称都和古代历史扯得上一些关系。举例来说,阿班尼西亚和伊斯塔就是个例子。——西克曼