10 被征服的城市(第10/12页)
“对不起,先生,”其中一个人说,“我得问问你的姓名。”
“斯塔多克。”马克说。
“马克·金斯比·斯塔多克,”那人说,“我奉命以谋杀辛吉斯特之罪逮捕你。”
◆〇◆
丁波博士开车去圣安妮时,充满自责,总是质疑,如果自己再明智一些,或者对这个很可悲的小伙子再多点慈悲心,本来也许能帮他一点。“我是不是滥发脾气了?我是不是太刚愎自用了?我是否把能说的都说了?”他想着。然后惯有的自责之心油然而生:“你之所以没有把事情说清楚,是不是因为你其实根本就不想说清楚?你只是想刺伤和羞辱别人?来自以为是洋洋得意?你的内心是不是也有个邪恶的伯百利?”此刻这种悲伤更添新愁,丁波先生援引劳伦斯修士[1]的话来说:“若神置我不顾,我必会如此而行。”
开出镇子之后,他减速了——车子几乎是在闲庭漫步。西边的天空转赤,最早的几颗星辰已经升起。脚下山谷深处,他可见科尔哈代已经华灯初上。他想:“感谢老天,这里无论如何离艾奇斯托挺远,还算安全。”一只白枭鼓翅低低掠过,留下一道白光,越过他左边草木苍茫之中的暮色。这让他有了种夜晚降至、神清气爽的感觉。他虽累,但感觉惬意;他想过一个愉快的夜晚,早点上床睡觉。
“他来了!丁波先生来了!”他刚开到山庄的前门,艾薇·麦格斯就大喊起来。
“别把车停到一边,丁波。”丹尼斯顿说。
“哦,塞西尔!”他的妻子说;丁波先生在她脸上看到了恐惧。房子里所有人好像都在等他。
过了一会儿,他在灯光通明的厨房里惊讶地看出这个晚上可不寻常。导师本人也在这里,坐在火炉边,肩膀上停着那只渡鸦,脚边是巴尔蒂图德先生。看来除他之外,每个人都早早吃了晚饭,丁波先生立刻就在桌子一头坐下来,他妻子和麦格斯太太颇为激动地催他快吃快喝。
“先吃别问,亲爱的。”丁波太太说,“你边吃,他们边告诉你,多吃一点。”
“你还得再出门一次。”艾薇·麦格斯说。
“是啊,”导师说,“我们终于要采取行动了。很抱歉让你刚进门又出去;但是战斗已经打响了。”
“我已经多次争辩过,派一个你这样的老人去,而且你已经上了一天的班,这有多荒唐,而我就在眼前,一条大汉,却只能束手旁观。”迈克菲说。
“这没用的,迈克菲,”导师说,“你不能去。首先你不懂那种语言。其次——让我们直说了吧——你从来就没有皈依过马莱蒂。”
“我已经准备好了,”迈克菲说,“在此紧急情况之下,权且认为那些你的艾迪尔和那个他们称之为王的马莱蒂是真实存在的。而且我——”
“你不能去。”导师说,“我不会派你去的。这就像派一个三岁小儿去打坦克一样。把另一张地图拿来铺在桌子上,这样丁波就能够边吃边看。现在请安静。情况是这样的,丁波。布莱克顿森林下面所埋藏的是一个活着的梅林。是的,在沉睡中,这么说也行。目前还没有什么迹象表明敌人已经发现了他。明白了吗?不,不要说话,继续吃饭。昨天晚上珍·斯塔多克做了个最重要的梦。你还记得之前她曾看见过(我觉得可以说是看见)梅林躺在布莱克顿森林下的那地方。可是——这才是关键——这地方没有天井和楼梯可通。她梦见走过一个很长的、逐渐下行的隧道。哦,你现在看到问题所在了。确实如此,珍现在认为,她能找到那个隧道的入口:在一堆乱石下,乱石在一片树林尽头,还有个——什么来着,珍?”
“一扇白色的门,先生,一扇很普通的门,竖有五栏,还有横梁。不过那横梁在距离门顶一尺的地方断开了。我能认出那门。”
“明白了吗,丁波?这个隧道的入口很可能在国研院控制的区域之外。”
“您是说,我们可以从布莱克顿之外的地方,走进布莱克顿的地下。”丁波说。
“正是如此,不过不止如此。”
丁波一边狼吞虎咽,一面看着导师。
“显而易见,我们可能太迟了。他已经醒了。”导师说。
丁波停住不吃了。