5 “罗斯福法官同意了”(第5/18页)

当晚,在与顾问们讨论了第三次全体会议后,总统决定就波兰问题给斯大林写信。因为,很明显,会议可能因为这一问题而毁掉。在哈里·霍普金斯和国务院的帮助下,他起草了一封信。哈里曼将副本带到沃龙佐夫宫,让丘吉尔和艾登读一下。艾登认为,这封信“路线是正确的,但不够坚决”。他建议做几处修改。丘吉尔和哈里曼都赞成这些改动。晚些时候,罗斯福把这些改动写进了定稿:

亲爱的斯大林元帅:

对于今天下午的会议,我有许多想法。我希望开诚布公地将我心中的所思所想都告诉您。

目前,我们都很关注波兰问题,但令我焦虑的是,三大国对于波兰的政治结构不能达成一致的意见。在我看来,您承认一个政府,而我和英国人则承认伦敦的另一个政府,这使我们都处于一个十分困难的境地。我深信,这种状况不应该继续下去。如果真的继续,只能使我们的人民认为我们之间存在分歧,而事实上却并非如此……

当我告诉您,在这场战争生死攸关的阶段,我国人民正以批判的眼光看待着他们心目中我们之间的分歧时,您应该相信我。实际上,他们是说,如果在我们的军队正合力对付一个共同敌人之时,我们却不能取得一致意见,那么将来,我们怎能就更为重大的事件达成默契呢?

我必须让您明白,我们不能承认现在这么一个卢布林政府。而如果在会议结束时,我们在这一问题上有着公开而明显的分歧,全世界人民都会将其看作我们在此工作的一个可悲的结果……

他建议,立即把卢布林政府的贝鲁特和奥索勃卡-莫拉韦斯基,以及米科瓦伊奇克和其他伦敦波兰人的代表请到雅尔塔来。

我希望,我不需要向您保证,美国永远不会以任何形式,对损害您利益的任何波兰临时政府提供支持。

毋庸赘言,作为我们在此与波兰人会晤的结果而成立的任何过渡政府,都应该保证尽快在波兰举行自由选举。我知道,您渴望看到一个全新的、自由而民主的波兰,从战争的混乱中浴血重生,我们的期许与您的愿望完全符合。

您最忠诚的,富兰克林·D.罗斯福

当晚,雅尔塔的一次舞会上,职位较低的美国官员们不请自来了。他们很快就将民间舞蹈变成了一场吉特巴舞比赛,并且最终以平局结束。没人能说清究竟是谁更擅长将舞伴抡起来——是满头大汗的美国人,还是身强体壮的俄国女孩。

2

第二天下午,当参加第四次全体会议的与会者们围着大圆桌就座时,丘吉尔拉过一把椅子,挤到了罗斯福和斯退丁纽斯中间。“乔大叔要接受敦巴顿橡树园。”他沙哑地低声说道。这意味着,斯大林将同意美国关于选出联合国安全理事会的提案。在前一年秋天的敦巴顿橡树园会议上,与会各方起草了一个关于世界组织的蓝图。美国代表强调说,为了维护世界的和平,理事会的五个常任理事国(英国、美国、苏联、中国和法国)必须一致投赞成票。美国人还坚持说,该组织的所有成员,无论大国小国,都应有发言机会。

会议开始了。罗斯福首先发言。他建议大家回到波兰问题上。斯大林说,他一个半小时之前才拿到总统信件的译文,从那会儿开始,他一直在给贝鲁特和奥索勃卡-莫拉韦斯基打电话,却始终打不通。“与此同时,”他接着说,“莫洛托夫准备了一个在某种程度上能够迎合总统建议的草案。等翻译好之后,让我们来听一听。在等待期间,我们先来谈谈敦巴顿橡树园吧。”

这一次,罗斯福知道莫洛托夫要说些什么。“我们相信,在敦巴顿橡树园做出的决定,以及总统提出的修改意见,将保证战后一切大小国家的合作。因此,我们认为,那些建议可以接纳。”

总统露出了笑容——直到莫洛托夫补充说,如果同意三个或至少两个苏维埃联邦共和国成为联合国创始成员国,苏联将会感到非常满意。罗斯福的脸拉了下来,匆匆写道:“这可不太好。”然后,他把便条递给了斯退丁纽斯。不过,他仍然称赞苏联人向前迈出了一大步,然后就莫洛托夫刚刚提出的要求开始了冗长而又彬彬有礼的批评。